“Ho conosciuto Gerico, ho avuto anch’io la mia Palestina, le mura del manicomio erano le mura di Gerico… ”: sono versi di Alda Merini (nella foto), tratti dalla raccolta di poesie “La Terra Santa”, la cui traduzione in catalano (pubblicata da Editorial Arrela) sarà presentata giovedì 8 settembre alle ore 19 all’Istituto italiano di cultura di Barcellona. Interverranno la traduttrice e poetessa catalana Nora Albert (a sinistra) e la professoressa Gabriella Gavagnin dell’Universitat de Barcelona (a destra), dando vita a un recital poetico a due voci in italiano e catalano. “La Terra Santa” è una raccolta di poesie scritta da Alda Merini e stampata da Scheiwiller nel 1984. La scelta delle poesie avvenne a cura di Maria Corti. Il tema dominante della raccolta è il manicomio, che la poetessa assimila metaforicamente alla Terra Santa di fonte biblica.