Sul quotidiano El Pais, un articolo parla delle guide turistiche e della “Imagen de España en el exterior” offerta anche in campo gastronomico. Il commento finale è questo: “Generalmente, estas guías hablan con rigor, conocimiento y lujo de detalles. Aunque en contadas ocasiones, incurren en imprecisiones. Como cuando alguna de ellas describe el típico cocido madrileño como un estofado de verduras y cordero”. Inevitabile pensare a tutte le imprecisioni, agli errori grossolani su tecniche, composizioni, ingredienti della nostra cucina, presenti su portali e guide spagnole. Un piccolo esempio: la pizza indicata come una masa de harina sobre la cual se coloca queso mozarella o il Carpaccio così definito: Este es un plato de carne cruda de cordero o pescado; o parlando delle specialità siciliane, la Cassata que es una tarta con queso ricotta, frutas confitadas, bizcocho y azúcar, que generalmente se asocia con el helado napolitano (www.viajaraitalia.com/gastronomia/ ).