Traduttori di lingua italiana per la Commissione europea cercasi. Con lo slogan ”Tradurre idee, non solo parole” è stato pubblicato il bando per l’assunzione di traduttori di lingua italiana presso le istituzioni dell’Ue con sede di lavoro a Bruxelles e in Lussemburgo. Sono ammessi laureati in lingue e traduzione o anche in altre discipline, economiche o tecnico-scientifiche per esempio, purché “ abbiano una spiccata inclinazione per le lingue e attitudine per la traduzione”. Non vi sono limiti di età e non è richiesta esperienza professionale. I candidati devono dimostrare di possedere, oltre alla perfetta padronanza dell’italiano come lingua madre, un’ottima conoscenza di una delle tre lingue della Commissione europea, francese, inglese, tedesco, e una conoscenza approfondita di una seconda lingua, diversa dalla prima, da scegliersi tra le 24 lingue ufficiali dell’Ue. I candidati che risulteranno idonei, dopo una preselezione e due successive prove di traduzione, saranno iscritti in un ”elenco di riserva” dal quale le istituzioni dell’Ue attingeranno per assumere traduttori nei prossimi anni. Per candidarsi è necessario registrarsi online entro le ore 12.00 del 13 agosto 2013 sul sito dell’EPSO, l’Ufficio europeo di selezione del personale. Per maggiori informazioni consultare http://europa.eu/epso/index_it.htm o su Facebook https://www.facebook.com/pages/Concorso-per-traduttori-di-lingua-italiana/113039902230034 (fonte: ANSA Europa)